Genealogia: Afrânio Mello atende pedidos de leitores. Nesta edição, dados sobre a familia SANTANA
Afrânio Franco de Oliveira Mello – ATENDIMENTO NÚMERO 802
Caro Clóvis, boa noite.
Não faço pesquisa de nomes e sim de SOBRENOMES.
O seu sobrenome tem origem em três paíseis : Portugal, Espanha e Itália.
Estou enviando o arquivo do sobrenome.
SANTANA…………….. 7 páginas e 4 brasões.
Espero ter satisfeito a sua curiosidade.
Grande abraço.
Afrânio Franco de Oliveira Mello
IHGGI / ROL – Região On Line
ESPANHA ITÁLIA PORTUGAL.
Santana, Santanna, Sant’Ana, Sant’Anna,
sobrenome de origem religiosa, forma apocopada do original Sant’ana, refere-se a avó de nosso senhor Jesus Cristo, mãe da Virgem Maria .
Acima o brasão Santana da Espanha. No meio o brasão Santana na Itália. Lado direito o brasão Santana de Portugal.
Existe uma importante família mineira que teve princípio no vereador Joaquim José de Sant’Ana ( 1821-1875 ) filho de Araújo e Amélia Rocco. Em função de uma promessa feita a Nossa Senhora de Santana perpetuou em seus descendentes este nome Sant’Ana, em lugar do seu nome de família Araújo.
Há uma outra família proeminente vinda do Doutor João José Sant’Ana ( 1851-1895 ) filho do Capitão João José de Sant’Ana e de Dona Luiza Costa, que na qual, descendem vários ramos familiares em Minas Gerais e cercanias.
Sobrenome presente em apenas 5 municipios. Não é um sobrenome comum na Itália. No Brasil a grande maioria dos membros desta família são de origem portuguesa. Família presente na Toscana, Perugia e Veneto.
Sobrenome de uma família de origem espanhola, estabelecida no Brasil, onde chegou, em 03.10.1882, a bordo do vapor África, procedente das Ilhas Canárias, José Santana, natural das Ilhas Canárias, católico, 37 anos de idade, com destino à capital do Estado de São Paulo[Hospedaria dos Imigrantes – São Paulo, Livro 001, p. 042 – 03.10.1882]. Sobrenome de uma família de origem espanhola, estabelecida no Brasil, onde chegou, em 01.01.1883, a bordo do vapor Henry IV, Bernardino Santana, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 29 anos de idade, com destino a Rio Claro, Estado de São Paulo, para trabalhar na Fazenda da Gran Mogol [Hospedaria dos Imigrantes – São Paulo, Livro 001, p. 072 – 01.01.1883]. Sobrenome de uma família de origem espanhola, estabelecida no Brasil, onde chegou, em 01.01.1883, a bordo do vapor San Martin, Joana Santana, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 21 anos de idade, com destino a Rio Claro, Estado de São Paulo, para trabalhar na Fazenda da Gran Mogol [Hospedaria dos Imigrantes – São Paulo, Livro 001, p. 072 – 01.01.1883]. Sobrenome de uma família de origem espanhola, estabelecida no Brasil, onde chegou, em 01.01.1883, a bordo do vapor San Martin, Antonio Santana, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 41 anos de idade, com destino a Rio Claro, Estado de São Paulo, para trabalhar na Fazenda da Gran Mogol. Veio em sua companhia, a esposa, Maria Candelaria,natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 38 anos de idade, e os filhos: 1. Antonio, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 11 anos de idade; 2. Juana, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 9 anos de idade; 3. Carmen, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 4 anos de idade; 4. Pedro, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 2 anos de idade[Hospedaria dos Imigrantes – São Paulo, Livro 001, p. 072 – 01.01.1883]. Sobrenome de uma família de origem espanhola, estabelecida no Brasil, onde chegou, em 01.01.1883, a bordo do vapor San Martin, Dolores Santana, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católica, 39 anos de idade, com destino a Rio Claro, Estado de São Paulo, para trabalhar na Fazenda da Gran Mogol. Veio em companhia dos filhos: 1. Josefa, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católico, 14 anos de idade; 2. Miguel, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católico, 10 anos de idade; 3. Francisco Santana, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católico, 4 anos de idade [Hospedaria dos Imigrantes – São Paulo, Livro 001, p. 074 – 01.01.1883]. Sobrenome de uma famíliade origem espanhola, estabelecida no Brasil, onde chegou, em 13.05.1883, a bordo do vapor Umberto 1º, Maria Antonia Santana, naturalda Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católica, 18 anos de idade [Hospedaria dos Imigrantes – São Paulo, Livro 001, p. 123 – 13.05.1883]. Sobrenome de uma família de origem espanhola, estabelecida no Brasil, onde chegou, em 01.01.1883, a bordo do vaporHenry IV, Francisco Santana Placeres, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 28 anos de idade, com destino a Rio Claro, Estado de São Paulo, para trabalhar na Fazenda da Gran Mogol. Veio em sua companhia, a esposa, Maria Del Carmen, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 29 anos de idade, e os filhos: 1. Maria, natural da Espanha, 10 anos de idade; 2. Miguel, naturalda Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 8 anos de idade; 3. Francisco, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 3 anos deidade [Hospedaria dos Imigrantes – São Paulo, Livro 001, p. 072 – 01.01.1883]. Sobrenome de uma família de origem espanhola, estabelecida no Brasil, onde chegou, em 01.01.1883, a bordo do vapor San Martin, Antonio Santana Placeres, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 36 anos de idade, com destino a Rio Claro, Estado de São Paulo, para trabalhar na Fazenda da Gran Mogol [Hospedaria dos Imigrantes – São Paulo, Livro 001, p. 072 – 01.01.1883].
Primeira baronesa de Santana. Título nobiliárquico passado, a 20.06.1861, para Maria José de Sant´Ana. Título de origemantroponímica, tomado ao sobrenome da família. Mãe da baronesa de Pitangui (II).
Segunda baronesa de Santana. Título nobiliárquico passado, a 23.09.1874, para Rosa de Sant´Ana Lopes. Título de origemantroponímica, tomado ao sobrenome da família.
Santanna, sobrenome de uma família de origem espanhola, estabelecida no Brasil, onde chegou, em 13.05.1883, a bordo do vaporUmberto 1º, Maria Delfino Santanna, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católica, 40 anos de idade. Veio em companhia de seus filhos: 1. Diogo, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católico, 10 anos de idade; 2. Gregorio, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católico, 8 anos de idade; 3. Domiciana, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 16 anos deidade; 4. Juan, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 7 anos de idade; 5. Dolores, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 19 anos de idade [Hospedaria dos Imigrantes – São Paulo, Livro 001, p. 122 – 13.05.1883]. Sobrenome de uma família deorigem espanhola, estabelecida no Brasil, onde chegou, em 13.05.1883, a bordo do vapor Umberto 1º, Valentin Santanna, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católico, 26 anos de idade [Hospedaria dos Imigrantes – São Paulo, Livro 001, p. 122 – 13.05.1883]. Sobrenome de uma família de origem espanhola, estabelecida no Brasil, onde chegou, em 13.05.1883, a bordo do vaporUmberto 1º, Maria Santanna, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católica, 42 anos de idade. Veio em companhia de seus filhos: 1. Juliana, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 16 anos de idade; 2. Sebastiano, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católico, 10 anos de idade; 3. Tesesfaro, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católico, 8 anos deidade; 4. Miguel, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católico, 5 anos de idade; 5. Rasuam, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católico, 4 anos de idade; além de Maria Santanna, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, 20 anos de idade; de Pedro Santanna, natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católico, 20 anos de idade, e de Juan Santanna,natural da Espanha, procedente das Ilhas Canárias, católico, 6 meses [Hospedaria dos Imigrantes – São Paulo, Livro 001, p. 123 – 13.05.1883].
SANTANA ORIGEM E SIGNIFICADO: Segundo os estudiosos consultados, o apelido procede da Galicia. Concretamente, Fernando González-Doria assinala dita procedencia e que ao longo de sua história, o apelido se repartiu por outras terras da Península Ibérica e também por diversos países da América Latina. Os apelidos Santa Ana e Santana são equivalentes com igual origem e significado.
TÍTULOS NOBILIARIOS RELACIONADOS: Os seguintes títulos tem sido criados por monarcas das diferentes dinastias espanholas. Se acham relacionados no “Diccionario de merceres nobiliarias españolas ocupadas y vacantes” O título de Conde de Santa Ana foi concedido por Carlos IV em 20 de setembro de 1805 a D. José María de Moro y Pantoja, Cavaleiro Veinticuatro de Granada. O título de Marqués de Santa Ana foi concedido pela Rainha Regente Dona Maria Cristina da Áustria, em nome de D. Alfonso XIII a D. Manuel María de Santa Ana y Rodríguez-Camaleño.
LINHAGEM E HISTORIA: Cabe assinalar que a origem do apelido Santana procede da Galicia e também da Reconquista de Castilla (Castela). As terras que se ocupavam nas conquistas eram outorgadas a estes valorosos cavaleiros que estabeleceram a linhagem familiar em ditos lugares. Posteriormente, membros da familia Santana se trasladaram a outras zonas da Península Ibérica, principalmente em Castilla e As Ilhas Canárias. Também cabe assinalar, como aspecto remarcável, que o apelido esteve presente em diversos países de América Latina (México e Argentina) desde os primeiros anos da conquista. ARMAS As armas principais do apelido, segundo detalha Fernando González-Doria, são: En campo de gules, una banda de azur, perfilada de oro. Estas armas se encuentran relacionadas en el “Diccionario heráldico y nobiliario de los reinos de España”, en la página 740.
PERSONAGENS SANTANA DESTACADOS NA HISTORIA: A López de Santa Ana: Militar e político mexicano. Sendo general se levantou contra Iturbide. TOPONIMIA Existem topônimos do apelido relacionados com povos e vilas tanto da Espanha como de diversos paises de América Latina. Os topônimos mais importantes estão nos Estados Unidos, El Salvador, Espanha e México.
O APELIDO HOJE: O apelido é bastante abundante na Galicia, Gran Canárias e Castilla. Sem embargo, está extendido pela maioria das Comunidades Autónomas. Cabe destacar que o apellido enrraizou-se desde os primeiros tempos nas terras da América Latina, e na atualidade se encontra amplamente representado no Novo Continente.
BIBLIOGRAFIA: Indicamos alguns dos estudos de heráldica e genealogia donde é possível encontrar informação sobre o apelido. -Blasones de Armas y Linajes de España, de Diego Urbina, –Blasones, de Juan Francisco de Hita, –Estudios de Heráldica Vasca, de Juan Carlos de Guerra.–Nobiliario de Aragón, de Pedro Vitales.–Armería del Palacio Real de Madrid-.-Blasonario de la Consanguinidad Ibérica.- -Nobiliario Español, de Julio de Atienza.–Observaciones Histórico Críticas a las Trovas-.-Armería Patronímica Española.–Escudos de Cantabria-.-Heráldica Asturiana-.-Heráldica Castellana-. -Heráldica de las Comunidades Autonomas y Capitales de Provincias-. -Sección de Órdenes Militares de Santiago-Alcántara y Calatrava-.-Tratado de Nobleza de Aragón y Valencia.
Actualidade
Orgão do Partido Liberal
Folha Política, Litteraria e Commercial
Edictor: Benedito Ferreira de Carvalho
Victória 02 de junho de 1878 – Anno I – Número 30
Typographia da Actualidade – Rua Duque de Caxias, 19- Victória – Província do Espírito Santo
Texto com o português da época:
Nomeações: Por acto em igual data, forão nomeados os cidadãos: João Pedro Machado, João Ignácio de Almeida e Eufrasio José de Sant´Anna.
=====================================================================================================================
From: Clovis Santanna
Sent: Monday, August 29, 2016 4:40 PM
Subject: Informações
Afranio, boa tarde,
Tenho 70 nos e estou a procura de informações a respeito de minha família. Meu o primo diz que são de origem Espanhola, porém não tenho certeza.
Familia SANT’ANNA
Bisavo: Joaquim José de Sant’Anna
Bisavó: Maria Poliscena do Carmo
Avô: Antônio José de Sant’Anna
Avó: Lydia Eufrosina Sant’Anna
Pai: MAXIMO SANT’ANNA
Tios: João de Sant’Anna
Sebastião de Sant’Anna
Pedro Sant’Anna
Antônio de Sant’Anna
Cyrilla de Sant’Anna
Malvina de Sant’Anna – casada
Todos nasceram em Piracicaba e São Pedro.
Dizem que em Santa Ana de Villa Real na Espanha, e foi de la que partiram estes sobrenomes Sant’Anna de Vila real
Caso tenha como me ajudar ficarei grato uma vez que não fazer a Arvore Genealógica de minha família, informo também que eles trabalharam nas Usinas Central, Usina Junqueira em Igarapava, Usina Schmidt.
Fico no aguardo de breve resposta e a disposição para esclarecimentos.
Att.
Clovis Santanna
11 98199 6427
11 2996 7019