Do Uzbequistão ao ROL, Xasanova Aziza Kumushbek qizi!

Aziza Xasanova traz ao ROL a literatura do Uzbequistão, país das cidades milenares na antiga Rota da Seda, com a espetacular arquitetura islâmica de azulejos azuis!

Aziza Xasanova

Xasanova Aziza Kumushbek qizi, 22, natural de Chirchik, região de Tashkent, Uzbequistão, mais conhecida como Aziza Xasanova, é estudante da Universidade de Economia e Pedagogia de Tashkent, da qual, em 1º de março de 2025, recebeu o título de ‘Faculty Zulfiya’, prêmio outorgado em um concurso promovido pela universidade, concedido a professoras e pesquisadoras em países da Ásia Central, em especial no Uzbequistão, em homenagem à célebre poetisa e ativista uzbeque Zulfiya Isroilova.

Publicou diversos artigos científicos. Seus poemas e contos foram publicados em vários jornais, revistas e sites ao redor do mundo, dos seguintes países, dentre outros: Albânia, Paquistão, Itália, Estados Unidos, Reino Unido, Alemanha, Índia, Argentina, Turquia, Arábia Saudita, Uzbequistão, Quênia, África, Coreia do Sul e Bangladesh.

Aziza Xasanova se apresenta aos leitores do ROL com o conto My dear (Meu querido), que traz como elementos da história o realismo mágico, destino e amor platônico

My Dear

Imagem criada pelo ChatGPT – https://chatgpt.com/c/6a171d19-0520-83e9-8793-954e3aacc0f1

In one of the streets of Paris, the city of love, lived a girl whose heart shone like the sun. Her name was Lucy. Lucy was naturally very beautiful and charming. Her long, flowing hair and beautiful blue eyes reminded one of the calm ocean. Since childhood, she loved books very much. She was quite different from her peers. How, you ask? While others were learning to ride bicycles, she preferred to be alone with the characters she loved in her books.

As usual, Lucy was passing by Monsieur Champlain’s bookstore when she saw that new books had arrived and couldn’t contain her excitement. Her eyes fell on a wonderful book titled My Dear. Curiously, she picked up the book. Monsieur Champlain smiled and greeted her, “Lucy, I knew the new books would interest you.” “Yes, of course,” she replied, taking the book home.

As she opened the first page, one sentence caught her attention: “Hello, I’m glad you are thinking of me.” She smiled at this line; it was funny but strange because the author’s name was not written anywhere. Turning another page, she saw a line that said, “I know you smiled today after reading my words.” And indeed, she did smile.

Reading the sentence, “My dear, protect yourself; you are one of the rare people before me,” her heart skipped a beat. Since she had not yet met the person of her dreams, these words seemed written just for her. Her dream prince was exactly like that: handsome, kind, pure-hearted, a bit taller, and most importantly, someone who loved books and enjoyed horseback riding.

Even though her peers laughed at Lucy, she paid no attention. According to them, love was nothing real; they only cared about a groom’s appearance and lineage. But Lucy thought differently. For her, it didn’t matter where someone’s heart came from; what mattered was to find a person who would understand her without words.

Many young men in the city tried to win Lucy’s heart because she was the most beautiful girl, but she did not care for any of them. Believing that every book must have an author, Lucy flipped through the pages and found a name: “I’m waiting for you in the streets of Zurich, with love, Edward.” Her heart jumped as she read this and, without finishing the book, took it with her and headed toward Zurich.

Lucy didn’t know where to find Edward. Opening the previous page, she read: “We will meet one day at the café on the edge of the city. My heart is a flower.” These lines melted her heart. She desperately wanted to meet and talk to the author of the book. But fate had other plans for her.

When she arrived at the café, there were not many people. She ordered coffee and began reading from the first pages again. One sentence said, “If you come, we will have coffee together.” At that moment, her coffee arrived, and the waiter said, “Lucy, you don’t seem to be from around here.” “Yes, I’m a traveler searching for the author of a book. I haven’t seen him, but I want to meet him,” she said.

The waiter smiled and said, “That’s Edward, the author of this book. Many girls come every day looking for him but never find him. If I tell you, this book explains how to meet him, but most people only read it superficially. You must read it with your soul. Then you will find him.”

As Lucy read the next line, “Maybe you are drinking coffee without me and cannot taste its flavor, just as I never understood the taste of coffee without you,” she truly felt the coffee had no flavor. Holding the book, she left the café.

The words, “What do you say to the seas, just like your eyes,” gave her more passion. On the edge of the city, in a cozy place surrounded by trees, she stopped and thought, “I’m lost.”

Suddenly, a young man came up to her. He had a gentle voice, slender build, long legs, and eyes just as beautiful as Lucy’s. He was very simple but strikingly handsome. “Can I help you, madam?” he asked. “I’m lost. Is there a nearby hotel where I can stay for the night?” Lucy replied.

He said, “Yes, not far from here. I can show you the way, if you like.” Seeing the book in her hand, he said, “I suppose you are also looking for Edward.” Lucy nodded, “Yes, I haven’t finished the book, but I drank coffee with him.”

“How is that possible?” he asked. Lucy answered, “I felt his presence beside me, as if our souls were already acquainted, even if our bodies weren’t.”

“I also drank coffee with him in my heart,” she added. “Isn’t that strange? Every word he wrote seems familiar to my soul. For example: ‘Without you, I searched every moment of my life,’ or ‘Don’t dream of dancing a waltz without an umbrella on rainy days with anyone else.’ He loves the rain just like me. I love walking in the rain without an umbrella. There is a bond between us — understanding.”

The young man smiled. “Strange indeed. We are two people under the same sky, connected by our souls but separated physically.”

“Why are you smiling, sir?” Lucy asked. “How can you recognize him if there’s nothing else about him in the book?” The young man replied, “I feel him in my heart. I came to hear the words of love in this book from the author’s gentle voice.”

They reached the hotel without noticing how the time passed. “By the way, I forgot to ask your name. Thank you for your help,” Lucy said. “My name is Lucy. What about you?” “Mine is Edward.”

Edward — the very person Lucy was searching for — was right there. “You are the first person to find me. I just finished writing the book, but everyone reads it from beginning to end and then searches for the author. You found me searching for my soul and heart.”

Their eyes met — it was love at first sight. Edward said, “No one ever understood me until you. But you felt me.”

Lucy’s dream prince was Edward. Two hearts joined by fate, bound by just a line of love. No matter how many kilometers separated them, Lucy and Edward found each other. They became precious to each other. The distance of love was only words; their hearts and souls were already familiar.

Two souls connected by spirit never imagined that one day, they would meet on the streets of Zurich and fall in love at first sight. Fate’s gift to Lucy was Edward, and to Edward, it was Lucy. Yes, those who sincerely desire will one day become their own destiny.

Aziza Shasanova

Voltar

Facebook




Maternidad sin ADN

Hermógenes L. Mora

‘Maternidad sin ADN: La fórmula de una vocación que trasciende la sangre’

Logo da seção Entrevistas ROLianas
Logo da seção Entrevistas ROLianas

Escribir desde Nicaragua es, por definición, vivir en  un territorio habitado por el mito, la geografía volcánica y el rigor de la palabra. En este contexto, la literatura femenina nicaragüense no ha sido un fenómeno accesorio; al contrario, constituye la columna vertebral de nuestra sensibilidad estética y de nuestra memoria histórica. Tal como lo señala con precisión la profesora de la UNAN-León, Mariluz Urroz: «Nicaragua en particular se erige con un nicho de mujeres valientes y revolucionarias que han dejado una impronta indeleble en la historia del país». Esta certeza nos obliga a volver la mirada hacia el mapa de nuestras letras, un mapa trazado por mujeres que, desde las aulas, los escenarios o la gestión cultural, transforman el silencio en testimonio.

Es necesario destacar, en primer lugar, el tejido contemporáneo de estas creadoras que sostienen nuestra identidad. Pensar en la herencia de nuestras letras nos conduce de manera inevitable a celebrar la labor de la poeta y maestra universitaria Sobeyda Peñalba, cuya palabra se funde con el quehacer académico; de igual modo, nos deslumbra la delicadeza poética de la poeta, cantante y maestra,  Ana Fuentes, en cuya obra la lírica y la melodía se vuelven una sola resistencia. Asimismo, es imperativo reconocer la experiencia y madurez creadora de la poeta Ninoska Chacón, junto a la incansable misión gestora de doña Brenda Martínez, quien a través de Fundación Poetas en Órbita ha sabido descentralizar la belleza y tender puentes estelares para la difusión literaria. Todas ellas, en efecto, configuran un coro de voces que sostienen el fuego de la creación en nuestra patria.

Ahora bien, es precisamente en este horizonte de mujeres imprescindibles donde se inscribe la figura de la poeta, matemática y profesora Jessenia Romero. En otras palabras, su vida y su obra no son hechos aislados, sino la continuidad de esa tradición que utiliza la palabra como una herramienta de refundación existencial. Jessenia Romero habita un cruce de caminos fascinante: la precisión exacta y abstracta de las matemáticas en armonía con la intuición sagrada de la poesía. Sin embargo, más allá de la brillantez de su intelecto, lo que define medularmente su paso por el mundo es su vocación docente; es decir, su elección de vida por el aula de clases como el verdadero territorio del alumbramiento humano.

De manera que las páginas que siguen no pretenden ser una simple acumulación de preguntas y respuestas. Más bien, esta entrevista —titulada con profunda hondura «Maternidad sin ADN: La fórmula de una vocación que trasciende la sangre»— es un ejercicio de justicia poética y memoria. A través de sus palabras, la profesora Jessenia nos demuestra que el amor y la enseñanza responden a una lógica superior que desafía las leyes de la biología. En definitiva, este diálogo es una invitación a descubrir cómo la literatura y la docencia se convierten, al final del día, en la fórmula perfecta para dar vida a través del espíritu. Por ello os invito a leer la entrevista para conocer un poco a la maestra y poeta Jessenia Romero.

1) ¿Cómo nació la idea de convertirte en profesora?

Cuando era niña jugaba a la escuelita con mis hermanos y primos, creo que era un deseo que tenía desde pequeña. Cuando egresé de la secundaria me había matriculado en una universidad privada para estudiar Contaduría Pública, pero resultó que esa carrera tenía poca demanda y la pasaron por encuentro, era mi deseo estudiar a diario así que retiré matrícula. En este punto entra en juego mi madre que me dijo: “o estudias magisterio o ya no estudias más” y pues, heme aquí convertida en una feliz maestra.

2)        La siguiente es una pregunta un poco atrevida pero despierta curiosidad el que una mujer tan hermosa y tan preparada haya decidido dedicar su vida a la docencia, libre de ataduras.   “¿Acaso fue en tu formación como normalista que comprendiste que tu maternidad no se daría en el hogar, sino en el aula?”

Realmente, jamás he sentido ese deseo vehemente que, cualquier mujer demuestra por ser  mamá, pienso que mi madre tuvo que ver mucho en eso, puesto que, siempre me decía o los estudios o un novio y yo, elegí siempre estudiar.

3) Muchos ven la docencia como un trabajo; tú la ves como un proyecto de vida que sustituye la descendencia biológica. ¿Cómo fue el proceso de elegir «miles de hijos» sobre uno propio?

El cariño puro y desinteresado de cada niño que formé y eduqué fue el bálsamo que ayudó en ese proceso, pero, repito jamás sentí el deseo de ser madre biológica, sin embargo siempre vi como a unos hijos a mis estudiantes, incluso hubo un grupo al cual conduje por seis años consecutivos y todos me llamaban “mamá”.

4)        A menudo se piensa que las matemáticas son frías, pero tú las llevas a otro plano con tus alumnos. Me llama la atención saber: ¿Existe una fórmula matemática para entender el asombro de un niño?

Interés + motivación + cariño que le muestra un maestro a cada niño que llega a su vida magisterial.

5)        ¿Cómo ayuda el pensamiento lógico a una maestra a organizar el caos creativo y emocional de miles de niños a lo largo de los años?

Pienso que más que el pensamiento lógico, acá entra en juego  el estado emocional y sentimental que demuestra el maestro hacia sus estudiantes, la comprensión y la atención que le brinda cuando acuden a él en busca, no solo de conocimientos científicos, sino de amor, consejos y unos brazos siempre abiertos dispuestos a sostenerlos .

6)        También eres poeta y escritora, diríase que tienes el don de la palabra que alumbra el corazón de los alumnos. También estás por graduarte en Lengua y Literatura. Como poeta, ¿crees que enseñar a leer y escribir a un niño es una forma de «dar a luz» a su pensamiento?

Definitivamente sí lo creo, por mis manos pasaron muchos niños que no sabían leer y ya estaban en grados altos, fue esa paciencia y dedicación que les mostré lo que provocó un cambio positivo en ellos, y verlos ahora convertidos en profesionales me llena de orgullo y satisfacción, la lectura no solo abre puertas al mundo de la imaginación, sino que también abre las de la vida laboral.

7)        Si tus estudiantes son tu legado, ¿qué versos o palabras esperas que ellos lleven grabados para siempre en su propia historia?

Esta pregunta me hace recordar aquellos versos de nuestro Panida Rubén Darío: “No dejes apagar el entusiasmo, virtud tan valiosa como necesaria, aspira, trabaja, tiende siempre hacia la altura” y son esas palabras las que deseo que graben y hagan efectivas en sus propias historias.

8)        En todos estos años has visto pasar generaciones. ¿Cómo se siente ver que el tiempo pasa, pero tu vocación se mantiene intacta en el rostro de nuevos niños cada año?

Bueno, aunque actualmente no ejerzo como maestra de aula de manera permanente (laboro como asesora pedagógica), sin embargo, de vez en cuando me corresponde atender a grupos  de todas las modalidades, desde niños de Educación Inicial hasta jóvenes de Secundaria y en ese momento se fortalece mi vocación y logro conectar con cada estudiante de manera sorprendente, siempre lo he dicho: una sonrisa amigable y sincera te acercará a tus estudiantes de manera certera.

9)        Después de recorrer el camino de la tiza, el número y la palabra, ¿cuál dirías que es el elemento secreto de esa fórmula que te ha permitido trascender la sangre?

El amor genuino y sincero. Siempre que veo a un estudiante tímido, extrovertido, callado o muy inteligente, dentro de mi  corazón se mezclan sentimientos como la ternura, la admiración y la  alegría que hacen que vea a esos niños como hijos y por los cuales quiero hacer mucho para que superen sus miedos, fortalezcan su habilidades y talentos.

10)      Preparaste y acompañaste a varios de tus alumnos para que participaran en concursos de Matemáticas. ¿Qué sentiste que obtuvieran lugares relevantes?

Ufffff una inmensa felicidad, mucho orgullo y gran satisfacción. Siempre lo dije, el trabajo lo realizó el estudiante y fueron esos días de preparación y constancia por parte de cada ganador lo que lo llevó a triunfar yo solo fui una guía en su proceso de aprendizaje.

11)      ¿Existe un reto específico en el aula para un docente?

El de conectar emocionalmente con sus estudiantes, la base de todo éxito dentro del aula es que tus estudiantes te vean como autoridad, pero también como ese amigo al cual recurrir cuando las cosas no andan bien, porque una mente emocionalmente fortificada con facilidad adquirirá conocimientos con mayor prontitud.

12)      Has escrito varios libros; ¿Qué temática abordas en ellos, son educativos, tienen enseñanzas implícitas?

Sí, cuatro para ser exactos. El primero y el segundo abordan cuentos infantiles con enseñanzas aparentemente para niños, pero que también trascienden a los adultos, para citar un ejemplo, escribí un cuento titulado “Reunión de desastres naturales”, cuyo mensaje es mantener el equilibrio en la naturaleza para evitar los fenómenos naturales y antrópicos y es una recomendación tanto para niños como para personas mayores.

13)      He de suponer que continúas con el arte de escribir, ¿Estás escribiendo, tienes algún libro escrito que deseas publicar, qué temáticas abordas en él?

Hace poco terminé de escribir un libro al cual titulé Oculta oscuridad donde me introduzco al género negro, mmm, siempre he abordado el amor en mis poemas y temas sociales en mis cuentos, sin embargo, quise cambiar un poco mi formato y escribí doce relatos con temáticas fuerte que espero publicar pronto y sea aceptado por mi público lector.

14)      Para cerrar esta entrevista, sería genial que nos compartas un poema o un pequeño relato de índole educativo o que hable acerca de tu decisión de no engendrar en tu vientre a un hijo pero sí ser madre de generaciones.

Tengo un recuerdo vívido e inolvidable con aquel grupo que me llamaba “mamá”, hubo un día una reunión de padres dirigida por la psicóloga del centro educativo donde laboraba, ella  abordaba esos lazos filiales que deben de fortificarse a diario en todos los hogares. Como en cualquier reunión no todos los padres pudieron estar presentes por sus trabajos.

 La psicóloga solicitó a los niños abrazar a sus padres, como seis estudiantes corrieron hacia mí y abrazaron llorando, fue el abrazo más tierno y sincero que he recibido en toda mi vida como docente, aquellos pequeños que me llamaban mamá, realmente me sentían como su madre.

Muchas gracias por la entrevista y por revivir en mí tantos hermosos recuerdos y valorar mi trabajo no solo como educadora, sino como poeta y escritora.

Jessenia Isabel Romero
Jessenia Isabel Romero

Jessenia Isabel Romero, poeta, educadora y escritora nicaragüense, nacida el 25 de agosto de 1982 en la ciudad de Chinandega, Nicaragua,  hija de Rosario Romero.

 Fue en el Colegio San Luis Beltrán, durante su tercer año de secundaria, donde descubre su vocación poética, escribiendo sus primeros versos dedicados a la amistad, la naturaleza y al amor maternal.

En 2003 se graduó como maestra de educación primaria en la Escuela Normal Darwin Vallecillo, en 2011 egresa de la licenciatura Matemáticas con mención en Computación. Actualmente cursa estudios en Lengua y Literatura.

Hermógenes L. Mora

Voltar

Facebook




A língua em frenesi

Pietro Costa: Poema ‘A língua em frenesi’

Pietro Costa
Pietro Costa
Card referente ao concurso da Capolat, no qual Pietro Costa participou sob o pseudônimo Chardonnay
Card referente ao concurso da Capolat, no qual Pietro Costa participou sob o pseudônimo Chardonnay

Em devoção, beijo a flor do Lácio
como quem profana um templo.
Com as sílabas, traço um laço devasso,
roçando o sentido nos lábios do tempo.

Quero degustar o idioma
até que ele gema em metáfora,
e o prazer, em pleno sintoma,
seja vírgula suspensa,
entre o fôlego e a ânfora.

Sou amante reincidente da palavra,
incurável de semântica e pulsão,
perfil que em vogais se escancara
e em consoantes morde o coração.

Quero atravessar a língua
com Cecília, leve e abissal,
perder-me no labirinto de Clarice,
onde o pensamento sangra o essencial,
e arder com Hilda, no clímax
da volúpia mística e visceral.

Mas também ouvir Adélia
rezando o chão com carne e fé,
sentar-me à mesa de Carolina
onde a fome é o que a língua é,
e aprender com Conceição
que a memória escreve o que a vida quer.

Quero a língua viva, indócil,
na dor e na delícia de ser inteira:
feliz não por promessa fácil,
mas por combustão, fogueira,
até que o último suspiro
seja o poema
em sua forma derradeira.

Pietro Costa

Voltar

Facebook




Pomar da esperança

Denise Canova: Poema ‘Pomar da esperança’

Denise Canova
Denise Canova
Imagem criada pela IA do Gemini – https://gemini.google.com/app/b0a7a0f7be6403c1?utm_source=app_launcher&utm_medium=owned&utm_campaign=base_all

Pomar da Esperança

Onde a paz vive

Lindamente

Pomar da Esperança

Onde eu vivo em paz

Pomar da Esperança

Harmonia e paz reinam juntas

Meu pomar da esperança.

Dama da Poesia

Voltar

Facebook




Oficio

Alexander Anchía Vindas

El Poema ‘Oficio’ del Poeta Brasileño Geraldino
y su Enseñanza para Nuevos Poetas

Alexander Anchía Vindas
Alexander Anchía Vindas
Geraldino - Arquivo Pessoal
Geraldino – Arquivo Pessoal

Me encontraba a media formación para convertirme en poeta. En mi país a inicios de Siglo hubo una actividad llamada Simposio de Libertad y Poesía, organizada por el poeta y promotor cultural costarricense Mata Guillén. Entonces uno de los talleres que se impartieron en el auditorio por la Escuela de Filología Hispánica fue el Poeta Extenso como propuesta poética lírica en la Literatura Hispanoamericana. Entra entonces una figura con el poeta venezolano Joshu Landa y nos revela como fuente del conocimiento el poema Oficio del poeta brasileño Geraldino, pero ¿quién es Geraldino? O como lo puedo presentar al lector hispano-parlante.

Biografía de Geraldino

Geraldino es un reconocido poeta brasileño nacido en 1955 en São Paulo. Desde joven, mostró un interés profundo por la literatura, influenciado por la rica tradición poética de su país y por movimientos literarios contemporáneos. Su obra abarca una variedad de temas, desde la identidad cultural hasta la naturaleza, y se caracteriza por un lenguaje evocador y una búsqueda constante de la belleza en lo cotidiano. A lo largo de su carrera, ha publicado varios libros de poesía y ha sido galardonado con premios que destacan su contribución a la literatura brasileña. Geraldino también ha desempeñado un papel importante como mentor de nuevos escritores, compartiendo su experiencia y visión a través de talleres y conferencias.

Consejos para Nuevos Poetas

Para los nuevos poetas, es fundamental comprender que la escritura es un proceso que requiere tanto disciplina como creatividad. Uno de los consejos más importantes es leer ampliamente, no solo poesía, sino también prosa, para enriquecer el vocabulario y la comprensión del lenguaje. Además, se aconseja escribir diariamente, aunque sea en pequeñas dosis, para desarrollar la voz personal y mejorar la técnica. Es esencial no temer a la revisión; la primera versión de un poema rara vez es la definitiva. Finalmente, los nuevos poetas deben aprender a observar el mundo con atención, ya que la inspiración a menudo se encuentra en los detalles de la vida cotidiana.

Análisis del Poema ‘Oficio’ de Geraldino

El poema “Oficio” de Geraldino es una reflexión profunda sobre la naturaleza del acto de escribir y el compromiso que conlleva ser poeta. A lo largo de sus versos, el autor comparte su experiencia y ofrece una serie de enseñanzas que pueden servir de guía para aquellos que deseen adentrarse en el mundo de la poesía. A continuación, se presentan algunos de los versos más significativos del poema, acompañados de un análisis que destaca su relevancia.

1. “Escribir es un acto de amor, / un regalo que se hace al mundo.”

Estos versos iniciales establecen la premisa central del poema. Geraldino sugiere que escribir no es solo un ejercicio técnico, sino un acto profundamente personal y emocional. Para un nuevo poeta, este concepto es vital, ya que implica que la autenticidad y la pasión son esenciales en el proceso creativo. Un poema debe surgir del corazón, y el poeta debe estar dispuesto a compartir su visión con los demás.

2. “Las palabras son herramientas, / y el poeta, un artesano.”

Aquí, Geraldino compara al poeta con un artesano, lo que implica que la poesía es un oficio que requiere habilidad y dedicación. Para un aspirante a poeta, este verso resalta la importancia de la técnica y la práctica. Las palabras, al igual que las herramientas, deben ser utilizadas con destreza y cuidado para construir algo significativo. Este mensaje invita a los nuevos poetas a perfeccionar su arte a través del estudio y la práctica constante.

3. “Hay que escuchar el silencio, / pues en él habita la verdad.”

Este verso enfatiza el valor de la introspección y la observación. Geraldino sugiere que el silencio puede ser una fuente de inspiración y claridad. Para un nuevo poeta, esto significa que es fundamental encontrar momentos de quietud para reflexionar y conectar con sus propias emociones y pensamientos. La verdad poética a menudo surge de la contemplación y la atención plena a lo que nos rodea.

4. “No temas al rechazo, / pues cada verso es un paso.”

Geraldino aborda el miedo al rechazo, un sentimiento común entre los escritores. Este verso sirve como un recordatorio de que el camino del poeta está lleno de altibajos. Cada poema, ya sea bien recibido o no, es una oportunidad de crecimiento y aprendizaje. Para los nuevos poetas, es crucial entender que la escritura es un viaje continuo, y que cada intento contribuye a su desarrollo artístico.

5. “Las críticas son espejos, / reflejan lo que hay en ti.”

Este verso invita a los poetas a ver las críticas como herramientas de autoconocimiento. Geraldino sugiere que las reacciones de los demás ante un poema pueden ofrecer valiosas perspectivas sobre la propia escritura. Para un nuevo poeta, esto implica que deben estar abiertos a recibir retroalimentación y utilizarla como un medio para mejorar y evolucionar en su arte.

6. “El poema es un hijo, / que nace y crece en el papel.”

Con esta metáfora, Geraldino personifica al poema como un hijo, lo que implica que cada obra tiene su propio proceso de gestación y desarrollo. Este verso resalta la importancia de la paciencia en el proceso creativo. Los nuevos poetas deben entender que, al igual que los hijos, sus poemas requieren tiempo, cuidado y dedicación para florecer y alcanzar su máximo potencial.

7. “Y al final, lo que importa / es la huella que dejas.”

Finalmente, este verso encapsula la esencia del legado poético. Geraldino enfatiza que el objetivo último de un poeta es dejar una huella en el mundo a través de sus palabras. Para los nuevos poetas, esto significa que su trabajo tiene el poder de impactar a otros y de resonar más allá de su propia vida. La búsqueda de la voz única y la autenticidad se convierten en un imperativo en su viaje literario.

Conclusión

El poema ‘Oficio’ de Geraldino no solo es una obra poética rica en significado, sino que también actúa como un compendio de enseñanzas valiosas para nuevos poetas. A través de sus versos, Geraldino ofrece una guía que abarca desde la pasión y el compromiso hasta la técnica y la autoconfianza. Al seguir estos consejos y reflexionar sobre los mensajes del poema, los aspirantes a poetas pueden encontrar inspiración y dirección en su propio camino creativo. La poesía, en su esencia, es un viaje compartido que conecta a los escritores con sus lectores, y Geraldino, a través de su obra, nos recuerda la belleza y la responsabilidad que conlleva este oficio.

Alexander Anchía Vindas

Voltar

Facebook




O Canto de Resistência de Paulo Faber

A Insubmissão Diante do Esquecimento

Desafiando o Alzheimer. Minha história.
Desafiando o Alzheimar. Minha história.

Há diagnósticos que chegam como sentenças, mas há homens que os recebem como desafios.

Aos 68 anos, o niteroiense Paulo Faber encontrou-se em uma encruzilhada que testaria a fibra de qualquer ser humano.

Paulo Faber
Paulo Faber

Após enfrentar uma batalha severa contra a COVID-19 em 2020, o destino lhe apresentou um novo e implacável adversário: o Alzheimer precoce, em sua forma mais agressiva e veloz.

Poderia ser o início de um silêncio.

Mas, no caso de Paulo, foi o despertar de uma insubmissão luminosa.

Com a clareza de quem ainda detém as rédeas da própria consciência, Paulo não se rendeu à passividade do consultório.

Movido por um afeto profundo pela jornada que ainda tinha a percorrer, ele saiu em busca de respostas.

Mergulhou em centenas de estudos, conectou-se com pesquisadores e descobriu que o cérebro, esse labirinto de mistérios, guarda caminhos de fortalecimento e prevenção através de novos estilos de vida.

Hoje, no quinto ano de convivência com os sintomas, Paulo não traz apenas dados, traz vitórias.

Ele observou melhoras reais, provando que a ciência e a vontade podem caminhar de mãos dadas.

Sua primeira experiência literária nasce desse desejo de compartilhar o que descobriu, encorajando outros a dialogarem com seus médicos sobre novas possibilidades.

A Força do Guerreiro: De I-Juca Pirama à Vida Real

A alma deste livro bebe na fonte de um dos maiores clássicos da nossa literatura: I-Juca Pirama, de Gonçalves Dias.

Paulo Faber encontrou no herói tupi, “aquele que há de ser morto”, o espelho de sua própria coragem.

Assim como o guerreiro que, diante da morte inevitável, entoa seu canto para reafirmar sua linhagem e sua dignidade, Paulo usa a palavra como um escudo moral.

Ele nos ensina que ser “invicto” não significa não ter dores ou doenças, mas sim manter a essência do ser intocada, mesmo diante do inevitável.

Sua trajetória é um convite amoroso para que nunca permitamos que um diagnóstico apague quem nós somos.

Paulo Faber está escrevendo muito mais que um livro; ele está nos ensinando a chegar ao fim de nossa jornada no planeta com a cabeça erguida e o coração pleno.

É uma literatura de resistência, de afeto e, acima de tudo, de uma humanidade que se recusa a ser esquecida.

REDE SOCIAL DO AUTOR

DESAFIANDO O ALZHEIMER. MINHA HISTÓRIA

SINOPSE

“Desafiando o Alzheimer: Minha História” é o relato real e profundamente humano de um homem que se recusou a aceitar o destino imposto por um diagnóstico devastador.

Após enfrentar complicações graves da Covid-19 e, mais tarde, receber a confirmação da Doença de Alzheimer, Paulo Faber viu sua vida ser atravessada por medo, incerteza e a dolorosa sensação de perder a si mesmo.

Mas, em vez de sucumbir, decidiu lutar. Neste livro, Paulo compartilha, com honestidade, coragem e sensibilidade, a jornada que o levou da escuridão à esperança.

Ele narra como mergulhou em estudos, pesquisas e práticas que transformaram sua saúde física, mental e emocional.

Exercícios intensos, jejum intermitente, dieta cetogênica, suplementação, treinamento cerebral, manejo do sono, meditação, respiração, aromaterapia, exposição ao frio, microbiota, epigenética… cada capítulo revela uma descoberta, um passo, uma luz no túnel.

Mais do que um conjunto de estratégias, esta é a história de uma insubmissão: a recusa em aceitar que a doença define o futuro.

Paulo mostra como pequenas escolhas diárias podem reacender a vitalidade, restaurar a clareza mental e devolver o sentido da vida.

Ele descreve, com emoção, o momento em que voltou a sentir o olfato, a alegria de recuperar o equilíbrio, a confiança de dirigir novamente, a sensação de renascer.

Este livro não é um manual médico, é um testemunho.

Um convite à coragem.

Um abraço silencioso a quem recebeu um diagnóstico semelhante e às famílias.

Assista a resenha do canal @oqueli no YouTube

OBRA DO AUTOR

Desafiando o Alzheimer. Minha história.
Desafiando o Alzheimer. Minha história

ONDE ENCONTRAR


Página Inicial

Resenhas da colunista Lee Oliveira




Vida no campo

Marli Freitas: Poema ‘Vida no campo’

Marli Freitas
Marli Freitas
Imagem criada pela Ia do Gemini

O dia ainda não raiou, mas a lida no campo chama.

É hora de reunir o gado, separar as vacas para ordenha.

A cerração ainda está baixa, as ervas estão enfeitadas de orvalho

Enquanto o sol, ainda tímido, desponta no horizonte.

Gosto de ouvir o mugir do gado, ver o movimento gentil do vaqueiro,

Sentir o cheiro de café fresquinho e respirar o ar puro do campo.

Acompanhar o vai e vem do compadre, ouvir a prosa da comadre,

Ajudar na lida, colher frutas, aguar a horta,

Plantar flores e imaginar amores.

Depois da ordenha é hora do pastoreio.

Parece tudo muito simples para quem vê, mas a labuta diária

Obedece uma rotina rígida e exige compromisso.

É preciso cuidar da cana, bater o pasto, reparar a cerca,

Fazer o aceiro, combater as pragas que agridem o gado

E estar atento às vacas prenhas para não perder as crias.

Em tempos de seca, corta-se a cana e a capinheira

Que, depois do transporte, passa na ensiladeira,

Reúne o gado no curral para o alimento

Que garante que tudo continuará como sempre.

Vida simples, perfumada de flores silvestres, embalada

Pelo chilrear dos pássaros e os sons familiares dos animais.

De vez em quando o compadre se deleita em contemplação,

De coração calmo, sabe que o olho do dono engorda o gado.

De mãos calejadas e pele sofrida sente a paz do dever cumprido.

A mesa farta convida para uma boa prosa.

Existem tempos de glória e muitas histórias,

Mas sobretudo o orgulho de ser simples, ser do campo,

Ser da lida e estar em harmonia com o Criador.

Marli Freitas

Voltar

Facebook