Surendra Nagaraju: Poem ‘Living corpse’


Despite having eyes,
I can’t see beautiful things.
Though I have ears,
I can’t listen to sweet notes.
I have a heart
But no feelings are born in it.
Isn’t a corpse better than me?
Elanaaga
Cadáver vivo
Apesar de ter olhos,
não consigo ver coisas belas.
Embora tenha ouvidos,
não consigo ouvir notas doces.
Tenho um coração,
mas nele não nascem sentimentos.
Não seria um cadáver melhor do que eu?
Elanaaga
- Living corpse - 29 de maio de 2026
- The change - 18 de maio de 2026
- Realization - 11 de maio de 2026
Natural de Elegandal, Índia, pediatra aposentado, agora conhecido pelo pseudônimo Elanaaga, é poeta, escritor, tradutor e crítico renomado nas áreas de literatura telugu e inglesa. Autor de 41 livros. Seus trabalhos incluem livros de verso livre, geyams ou canções, poemas métricos, poesia e prosa experimental, ensaios críticos, contos etc. Traduziu, dentre outras, histórias latino-americanas, histórias africanas e histórias de Somerset Maugham. Traduziu também para o inglês obras de escritores veteranos de língua telugu, como Vattikoata Alwaru Swamy e Dasarathi Krishnamacharyas. Em 2023, recebeu um prêmio internacional de ‘Melhor Poeta’, concedido pela organização Ukiato, por sua coleção de poemas em inglês, ‘Dazzlers’, traduzida para 25 idiomas. Seus artigos continuam a aparecer regularmente em periódicos em telugu e inglês. Alguns foram publicados em Indian Literature, Muse India etc. No mesmo ano, foi vencedor do prestigiado Kendra Sahitya Akademi Award, pela sua tradução da biografia ‘Ghalib Naati Kaalam’ para o Telugu.

