Surendra Nagaraju: Poem ‘Balancing act’


At first, He frightens my life’s ship
with monstrous tides.
But soon, He bestows assurance with mercy.
Suppressing the brutality of the waves,
He fills my heart with calm and peace.
He may appear a little unkind outwardly,
but my Lord is not prejudiced.
Doesn’t grant me agony alone all times;
Now and then, He showers me with surplus smiles.
(Self-rendering of my Telugu poem Parihara Krityam)
Surendra Nagaraju – Elanaaga
- Balancing act - 11 de abril de 2026
- Taciturn - 27 de março de 2026
- Gem of a counsel - 20 de março de 2026
Natural de Elegandal, distrito de Karimnagar, no Estado de Telengana, Índia, é pediatra aposentado, agora conhecido pelo pseudônimo Elanaaga, é poeta, escritor, tradutor e crítico renomado nas áreas de literatura telugu e inglesa. Autor de 41 livros. Seus trabalhos incluem livros de verso livre, geyams ou canções, poemas métricos, poesia e prosa experimental, ensaios sobre linguagem, ensaios críticos, contos, traduções bidirecionais etc. Traduziu, dentre outras, histórias latino-americanas, histórias africanas, histórias de Somerset Maugham e histórias do mundo. Traduziu também para o inglês obras de escritores veteranos de língua telugu, como Vattikoata Alwaru Swamy e Dasarathi Krishnamacharyas. Em 2023, recebeu um prêmio internacional de ‘Melhor Poeta’, concedido pela organização Ukiato, por sua coleção de poemas em inglês, ‘Dazzlers’, traduzida para 25 idiomas. Seus artigos continuam a aparecer regularmente em periódicos em telugu e inglês. Alguns foram publicados em Indian Literature, Muse India, Rock Pebbles etc. No mesmo ano, foi vencedor do prestigiado Kendra Sahitya Akademi Award, pela sua tradução da biografia ‘Ghalib Naati Kaalam’ para o Telugu.

