Abdulla Issa é filho de um dos berços das civilizações mais antigas do mundo e reconhecida por sua rica história e Patrimônios Mundiais da UNESCO!

Abdulla Issa, 62, é um poeta palestino, filho de uma família que buscou refúgio na Síria após a ocupação da Palestina em 1948.
Ganhou o Prêmio de Poesia em 1983 e foi considerado um dos principais símbolos de renovação na poesia árabe contemporânea durante a década de 1980.
Formado no Instituto de Literatura Maxim Gorky, obteve um doutorado em Literatura pelo Instituto de Literaturas Asiáticas e Africanas da Universidade Estatal de Moscou em 2000, onde posteriormente lecionou e ministrou aulas de poesia. Em 2021, recebeu uma distinção acadêmica em reconhecimento às suas contribuições para a cultura e as artes criativas.
Recebeu inúmeros títulos honorários, entre os quais se destacam ‘O Poeta da Palestina no Exílio’ e ‘A Voz Poética da Palestina’. E muitos prêmios árabes e internacionais, dentre os quais:
Personalidade do Ano no Diálogo de Culturas e Civilizações – Fundo Mundial de Literatura (2014)
Medalha de Mérito em Cultura, Ciência e Artes (Nível Inovação) – concedida pelo Presidente Palestino Mahmoud Abbas (2015) – Medalha Chekhov de Criatividade (2017) – Prêmio Pena de Ouro (2019) – Medalha da Associação Internacional de Sindicatos de Escritores (2024) – Prêmio Internacional da Palestina de Literatura – Poesia (2024).
Publicou inúmeras coletâneas de poesia, incluindo:
Pessoas Mortas Preparando o Funeral, Alaa, A Tinta do Primeiro Céu, A Ressurreição dos Muros, Os Pastores do Céu, Os Pastores da Oleandro. Meus Irmãos, Ó Pai, Não o Lobo, Os Mandamentos de Fawzia Al-Hassan, Lá Onde as Sombras Gemem, As Obras Poéticas Completas, O Céu de Gaza e As Colinas de Jenin.
Entre suas obras de crítica, destacam-se ‘Critical Vision’, ‘Word and Spirit in Contemporary Poetry’, ‘Poetics of Aesthetic Creation’ e ‘Methods of Contemporary Arab Artistic Expression’.
Também escreveu para o teatro, notadamente ‘The Kingdom of Demons’.
Suas obras foram traduzidas para muitos idiomas, e ele foi homenageado em inúmeros festivais literários árabes e internacionais.
Abdulla Issa inicia sua jornada na Família ROLiana, com o retumbante texto O poema
O poema

Rinha de galos
Leve-me ao café.
Estou ficando louco com os passos que circulam a escada.
Já não tenho forças para ficar sozinho.
com os cheiros da cela cega
após os perigos da tortura.
No café, assim como na prisão,
Alcanço o limite máximo da minha primeira liberdade.
Que tolice nos levou à morte—
Como se uma ideia pudesse sobreviver aos nossos corpos!
Como se tivéssemos uma pátria mais querida que a própria vida.
Isso nunca aconteceu, nem uma única vez.
Uma vida que vale a pena ser vivida.
Como se, com o passar dos dias,
Tínhamos crescido em excesso em relação às suas necessidades.
Uma pátria feita sob medida para a derrota,
para que pudéssemos morrer chamando isso de vitória.
Não encontramos escapatória da morte.
que não nos esperaram em nossos túmulos.
Sou mulher e tenho o direito de me atrasar.
para meus encontros com tolos—
Todos os homens, tolos. E você—
Já não sirvo de ser o teu muro alto,
para você se apoiar
quando a terra se inclina sob seus pés.
Olha, isto é uma barreira entre mim e você.
Não há dignidade em um país.
que não possui dignidade própria.
Tenho uma pátria estranha aqui,
uma terra de cujos espelhos me expulsaram,
Assim, tornei-me sua sombra no chão.
Eles trocaram isso por uma sepultura segura em movimento.
e sudários de renda — privilégio daqueles que detêm o comando.
Não tenho pátria para me fazer companhia.
Onde você vive, como eu, na diáspora.
Não há mapas para indicar o caminho até lá.
Como eu, no exílio.
Minha liberdade não é mais meu exílio,
Nem a minha liberdade é a minha pátria.
Eu sou a minha liberdade.
Eu sou a minha pátria.
Se eu for levado embora,
Virei com as flores do meu túmulo.
e testas curvadas.
Leve-me à discoteca.
Quero dançar!
Você extraviou meu corpo?
Ao alcance da sua cama?
Quando danço, não me importo com nada.
o que vem ou não vem—
Nem eu mesmo.
Sou escravo de um escravo—
Como eu poderia dar à luz um mestre?
Não tenho nada para fazer
com prostitutas,
ou porta-aviões,
ou homens ocos,
ou um mensageiro dos deuses rezando com uma camisa de lã,
com censores e retóricos,
com água correndo para lugar nenhum
dos lombos dos animais.
Não direi adeus a um cadáver caído;
Direi: solte minha mão.
Cinquenta mil vítimas morreram,
inteiramente acorrentado pelos mortos;
centenas de milhares às portas do desconhecido,
aguardando o retorno ao que a pequena Terra já foi um dia—
milhares e milhares de poços, árvores, pedras,
nomes, luzes e coisas—
enquanto buscamos refúgio,
no que restou das temporadas do Holocausto,
Em nosso desespero, por causa do nosso desespero.
Leve-me para um exílio distante. Qualquer exílio.
Onde, como uma dama de cristal, livre em meu primeiro eu,
Posso passear entre duas capitais
com um homem que flerta comigo,
e beba uma taça de champanhe.
na beira da calçada,
sozinha como uma deusa
contando às suas maçãs as biografias das serpentes.
Confesso a verdade:
Eu não sou nada mais do que
o lamento das minhas palmas
enrolado em meu pescoço
como uma corda de forca.
Como se o exílio fosse uma misericórdia.
Para aqueles que fogem — com a própria pele
e o fermento da dor — de suas terras natais.
Choramos pela pátria que perdemos aqui.
então se torna um exílio;
então sonhamos em retornar
para que possamos morrer lá—
como se fosse uma pátria:
cemitérios, aperfeiçoados.
Abdulla Issa
- Festival da Cultura Surda - 3 de abril de 2026
- Josemir Lemos é finalista no Prêmio Ecos da Literatura! - 1 de abril de 2026
- O recado da foia de bananeira - 31 de março de 2026
Natural de Sorocaba (SP), é escritor, poeta e Editor-Chefe do Jornal Cultural ROL. Acadêmico Benemérito e Efetivo da FEBACLA; membro fundador da Academia de Letras de São Pedro da Aldeia – ALSPA e do Núcleo Artístico e Literário de Luanda – Angola – NALA, e membro da Academia dos Intelectuais e Escritores do Brasil – AIEB. Autor de 8 livros. Jurado de concursos literários. Recebeu, dentre vários titulos: pelo Supremo Consistório Internacional dos Embaixadores da Paz, Embaixador da Paz e Medalha Guardião da Paz e da Justiça; pela Soberana Ordem da Coroa de Gotland, Cavaleiro Comendador; pela Real Ordem dos Cavaleiros Sarmathianos, Benfeitor das Ciências, Letras e Artes; pela FEBACLA: Medalha Notório Saber Cultural, Comenda Láurea Acadêmica Qualidade de Ouro; Comenda Baluarte da Literatura Nacional e Chanceler da Cultura Nacional; pelo Centro Sarmathiano de Altos Estudos Filosóficos e Históricos, Pesquisador em Artes e Literatura e Dr. h. c. mult. Pela Academia de Letras de São Pedro da Aldeia, o Título Imortal Monumento Cultural e Título Honra Acadêmica, pela categoria Cultura Nacional e Belas Artes; Prêmio Cidadão de Ouro 2024, concedido por Laude Kämpos. Pelo Movimento Cultivista Brasileiro, o Prêmio Incentivador da Arte e da Cultura .


This is a topic which is close to my heart… Best wishes!
Exactly where are your contact details though?
What’s up, yup this post is genuinely nice and I have learned lot of things from it
regarding blogging. thanks.
Having read this I believed it was rather enlightening.
I appreciate you taking the time and effort to put this content together.
I once again find myself spending way too much time both reading and commenting.
But so what, it was still worthwhile!
Hmm is anyone else encountering problems with
the images on this blog loading? I’m trying
to figure out if its a problem on my end or if it’s
the blog. Any suggestions would be greatly appreciated.
This excellent website really has all of the information and facts I wanted concerning
this subject and didn’t know who to ask.
Elle a été travaillé durant des années, avec les robes années 20 et années 40.