novembro 21, 2024
A força dos ipês: mais que uma reparação
O reconhecimento que não alimenta professores…
Conversa de bêbados
Membrana, de Maurício Limeira
Vernissage de exposição artística
Dia da Bandeira
Marota mente
Últimas Notícias
A força dos ipês: mais que uma reparação O reconhecimento que não alimenta professores… Conversa de bêbados Membrana, de Maurício Limeira Vernissage de exposição artística Dia da Bandeira Marota mente

Pietro Costa: 'Tim-tim'

image_pdfimage_print
Pietro Costa

Tim-tim

No seu semblante, o poente em fogo

Abrasando o coração de bons sonhos

O dia se vai, desfaz todo mau agouro

Palavras dão liga: encontro romântico

 

Meus sentidos dançando ao derredor

Ouço a cantilena insistente do vento

De cada nota, é exalado o pormenor

O júbilo eloquente do pertencimento

 

Envolvo-me na brisa doce, perfumada

Seus olhos soam como pirilampos raros

Animados nessa noite densa e estrelada

 

E as luzes da cidade parecem mais claras

Acendem poemas que estavam letárgicos

O brandir dos co(r)pos vira a madrugada.

 

 

Tim-tim 

Traductora: Damelis Castillo

 En su semblante, el poniente en fuego

incendiando el corazón de buenos sueños

El día se va, deshace todo mal augurio

Palabras dan liga: Encuentro romántico

 

Mis sentidos danzando alrededor

Oigo la cantilena insistente del viento

y en cada nota, es exhalado el pormenor:

El júbilo elocuente del perteneciente

 

Me envuelvo en la brisa dulce, perfumada

Sus ojos suenan como cocuyos raros

animados en esta noche densa y estrellada

 

Y las luces de la ciudad parecen más claras

Ascienden poemas que estaban letárgicos

El blandir de los cuerpos voltea la madrugada.

 

Pietro Costa

pietro_costa22@hotmail.com

 

Clipe poético, com recitação em espanhol da multiartista venezuelana Damelis Castillo:

Pietro Costa
Últimos posts por Pietro Costa (exibir todos)
PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com
Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial
Pular para o conteúdo